Щенячий Патруль и пчелиный переполох

Опубликовано , MikeTheFather

Главная страница » Сказки » Щенячий патруль » Щенячий Патруль и пчелиный переполох

Фермер Эл давно мечтал, чтобы на их ферме с Юми была своя пасека.
Каждую весну, когда в окрестностях Бухты Приключений зацветали одуванчики, яблони и вишни, он останавливался посреди двора, слушал жужжание и говорил:

– Слышишь, Юми? Пчёл, которые прилетают из леса – мало. Было бы здорово, если бы у нас жужжали свои – домашние.
Юми улыбалась, поправляла соломенную шляпу и снова принималась за грядки.
– Представляешь, сколько мёда можно было бы заготовить к праздникам, – мечтательно добавлял Эл. – И деревьям польза.

Однажды тёплым весенним утром, когда солнце уже светило достаточно ярко, лужи подсохли, а по обочинам тянулась свежая зелёная трава, они сели в свой старенький зелёный грузовичок.
– Ну что, Юми, поехали за пчёлами? – радостно сказал Эл.
– Поехали, – кивнула Юми. – Цветы уже вовсю цветут, пора и пасеке появиться.
Грузовик весело загудел и покатился по дороге к птичьему рынку Бухты Приключений. Там продавали самых разных животных: курочек, уточек, иногда козлят. Эл был уверен, что найдутся и пчёлы.

На рынке было шумно и весело.
Кто‑то кричал:
– Молоденькие цыплята!
Кто‑то зазывал:
– Утки, уточки, подрастут – весь пруд ваш!
Куры кудахтали, утки возмущённо крякали, козлёнок пытался жевать ценник.

Фермеры обошли весь рынок. Эл внимательно заглядывал в каждый уголок.
– Тут клетки с попугаями… тут крольчата… вот голубятник… – бормотал он. – А где же пчёлы?
Юми спросила у одного из продавцов:
– Простите, а пчелиные семьи здесь продают?
– Увы, – развёл руками тот. – Сегодня нет, да и вообще редко кто пчёл сюда привозит.
Эл вздохнул.
– Ну вот, а я так надеялся.
Юми задумчиво посмотрела на карту.
– Подожди расстраиваться, у нас есть ещё один вариант, – сказала она. – В Фогги Боттом по выходным работает большой птичий рынок. Может быть, там найдутся пчёлы.
– Верно! – обрадовался Эл. – Тогда – в путь!

Дорога до Фогги Боттома заняла какое‑то время. Деревья за окном постепенно сменились полями, солнышко скрылось за тучами, и начал накрапывать дождик. Наконец они подъехали к рынку.
Здесь было по‑другому: меньше шума, но больше палаток. Продавцы не зазывали радостно покупателей, а угрюмо сидели в своих палатках, прячась от дождя.
В одном уголке продавали рассаду, в другом – старинные инструменты, а чуть поодаль Эл увидел то, что искал: аккуратные деревянные ящики и плакат с маленькой нарисованной пчёлкой.

– Пчёлы! – воскликнул он. – Юми, смотри, пчёлы!
Хозяин палатки, в сетчатой шляпе, показал им пару ульев.
– Здесь живут хорошие рабочие пчёлы, – объяснил он. – Семьи большие, сильные.
Эл и Юми осторожно осмотрели ульи. Эл прислонил ухо к стенке улья и услышал жужжание.
– Берём, – решил Эл.
Ульи аккуратно погрузили в кузов, закрепили ремнями, и вскоре грузовичок уже вёз пчёл на ферму.

Ферма встретила их запахом свежескошенной травы.
По двору бегали куры, вдали тихо мычала Бетина. За домом тянулось цветочное поле, а рядом с ним рос вишнёвый сад.
– Поставим ульи здесь, – предложила Юми. – Чтобы пчёлам было недалеко лететь до цветов и до вишни.
– Отличая идея, дорогая!
Они разместили ульи на краю поля. Солнце светило, в воздухе пахло одуванчиками, клевером и вишнёвым цветом.

Эл осторожно приоткрыл крышку одного улья.
– Ну‑ка, пчёлки, вылетайте, – мягко позвал он. – Это ваш новый дом.
Пчёлы действительно вылетели – целым облаком. Сначала они тихо кружили над ульем, словно осматриваясь. Но вдруг одна пчела резко метнулась к Элу и больно ужалила его в руку.
– Ой! – вскрикнул он и отскочил назад. – Ай‑ай, щиплется!
Юми поспешила к нему.
– Ты в порядке?
Но уже в следующую секунду другая пчела залетела Юми под шляпу.
– Ой! – пискнула Юми, подпрыгнула и тоже прижала руку к щеке. – Больно!

Пчёлы возбуждённо жужжали, кружились вокруг ульев и явно были настроены не очень дружелюбно.
– Быстро в дом! – сказал Эл. – Пока не ужалили ещё куда‑нибудь.
Они кинулись в домик и захлопнули за собой дверь.
– Что‑то наши пчёлы совсем не рады новому дому, – вздохнула Юми.
– Похоже, без Щенячьего Патруля нам не справиться, – решил Эл и набрал номер Райдера.

На базе щенки как раз учились ловить летающий диск.
Скай ловко подпрыгивала, делая в прыжке обратное сальто, и ловила диск зубами. Маршалл всё время спотыкался, но не сдавался и тоже ловил диск, который бросал им Райдер.
Тут диск пролетел мимо Рокки и приземлился прямо в миску с водой Крепыша.
– Эй, это моя вода! – обиделся Крепыш, но тут у Райдера запищали часы.
– Щенячий Патруль, на базу! – позвал он.

Через минуту все уже сидели по местам в командном зале.
– Что случилось, Райдер? – спросил Гончик.
На экране появилась ферма Эла и Юми.
– Фермер Эл давно мечтал завести пасеку, – начал Райдер. – Сегодня они купили несколько ульев и привезли их на ферму. Но пчёлы оказались слишком агрессивными. Эл и Юми оба получили по укусу и теперь боятся выходить во двор.
– Бедняги, – сочувственно сказала Скай.
– Но пчёлы же обычно не жалят просто так, – удивился Рокки. – Они же полезные.
– Верно, – кивнул Райдер. – Поэтому нам нужно разобраться, что с ними не так и как сделать так, чтобы никто не пострадал.
Он оглядел щенков.
– Это задание с насекомыми и фермой. Нам понадобится защита и немного знаний. Со мной поедут Гончик и Крепыш, а остальные будьте готовы к вызову.
– Щенячий патруль к делу готов! – дружно ответили щенки.

Через некоторое время машины Райдера, Гончика и Крепыша подъехали к ферме.
Эл и Юми выглядывали из окна, прижимая к лицам холодные компрессы.
– Райдер, мы здесь! – позвал Эл.
Во дворе возле цветочного поля висело заметное жужжащее облако. Пчёлы кружили вокруг ульев и иногда бросались в сторону любого движения.
– Ух ты… – тихо сказал Крепыш. – Они как маленький летающий шторм.
– Лучше не подходите без защиты, – предупредил Эл из окна. – Они и нас, и корову пытались ужалить.

Райдер достал из машины специальные костюмы – лёгкие светлые комбинезоны и сетчатые шляпы.
– Наденем защиту, – сказал он. – Без неё к пчёлам не приближаемся.
Щенки вслед за Райдером быстро натянули защитные костюмы. Гончик поправил сетку:
– Похож на космонавта.
– А я на пчелонавта! – хихикнул Крепыш.
Они осторожно подошли ближе. Пчёлы тут же взволнованно загудели и начали кружить вокруг.
– Не нравится им что‑то, – серьёзно сказал Гончик. – Они защищают улей.
– Но почему так сильно? – задумался Райдер. – Обычно пчёлы не нападают, если их не трогать. Здесь нужен совет профессионала…
И он набрал номер Кейти.

Кейти как раз разбирала коробку с лекарствами, когда зазвонил телефон.
– Привет, Райдер! – ответила она. – С кем беда – с кошкой, собакой или… с кем‑то ещё?
– На этот раз – с пчёлами, – пояснил Райдер. – Эл и Юми купили ульи, но пчёлы оказались очень агрессивными. Они жалят всех, кто подходит к ульям.
– Такое бывает, – сказала Кейти. – Иногда пчелиные семьи бывают диковатыми. Да и переезд – большой стресс. Но в норме пчёлы правда не нападают без причины. Опытные пчеловоды могут работать даже без перчаток – пчёлы узнают их по запаху.
– Эти ни к кому не хотят привыкать, – вздохнул Райдер. – Что нам лучше сделать, чтобы никто не пострадал?
Кейти немного подумала.
– Если пчёлы слишком агрессивные, их иногда переселяют подальше от людей, – сказала она. – Например, в горы или в глухие места, где есть много цветов, но нет домов и ферм.
– Понял, – кивнул Райдер. – Спасибо, Кейти!

Он отключился и связался с Джейком, который жил в горах. Джейк и Эверест знали каждый альпийский луг вокруг.
На экране появилось изображение Джейка и Эверест, и Райдер объяснил им проблему.
– У нас как раз есть один безлюдный луг, – сказал Джейк. – Цветов – море, людей – ноль. Пчёлам там понравится.
– И никто не получит лишний укус, – добавила Эверест.

Райдер вернулся к ульям.
– План такой, – сказал он щенкам. – Мы аккуратно погрузим ульи обратно на грузовик и отвезём их к Джейку в горы. Там пчёлам будет спокойно и безопасно.
– Смело за дело! – поддержал Гончик.
Крепыш аккуратно подкатил технику поближе. Пчёлы сердито жужжали, но костюмы надёжно защищали щенков.
– Осторожненько… – бормотал Крепыш, поддевая ульи ковшом. – Мы вас не обижаем, просто переезжаем.
Ульи закрепили на грузовике, и Райдер повёл машину вперёд, а Гончик ехал рядом, следя за дорогой.

Вскоре они добрались до альпийского луга – вокруг были только горы, небо и море цветов. В условленном месте их ждали Джейк с Эверест.
– Вот это да! – восхитился Крепыш. – Тут как большой цветочный пирог!
Они поставили ульи на опушке, чуть в стороне от тропы.
– Добро пожаловать в новый дом, – тихо сказал Райдер.
Пчёлы постепенно успокоились. Жужжание стало мягче, спокойнее. Они одна за другой вылетали из ульев и уже занимались своим делом – летали от цветка к цветку.
– Кажется, им тут нравится, – улыбнулась Эверест.
– И никого рядом нет, – кивнул Джейк. – Значит, никто не пострадает.

Когда щенки вернулись на ферму, Эл и Юми уже стояли у ворот.
– Ну как? – спросила Юми. – Пчёлкам там хорошо?
– Да, – ответил Райдер. – В горах много цветов. Там они смогут спокойно работать и никого не жалить.
– Спасибо вам, – сказал Эл. – Мы рады, что всё решилось… хотя немного грустно. Я так мечтал о своей пасеке.
Юми посмотрела на вишни, на кусты смородины и вздохнула:
– И деревья теперь останутся без опыления…

В этот момент звонок снова раздался у Райдера. Звонила Кейти.
– Я тут подумала, – сказала девочка-ветеринар. – Раз пчёлы вам не подошли, можно попробовать шмелей! Они обычно более мирные, хорошо опыляют растения и не живут большими семьями. Главное – обращаться с ними аккуратно.
Глаза Юми загорелись.
– Шмели? Они такие пушистые и смешные!
– Шмели тоже переносят пыльцу с цветка на цветок, – объяснила Кейти. – Мёда они делают совсем немного, но для вашего сада их вполне хватит.
– Это прекрасная идея! – обрадовался Эл. – Мы обязательно попробуем.

Через несколько дней на ферму привезли небольшой домик для шмелей.
Он стоял в тени старой яблони, рядом с кустами смородины. Из круглого отверстия иногда выглядывали пушистые полосатые шмели и сонно жужжали.
– Смотрите, какие они кругленькие, – восхищалась Юми. – Прямо как маленькие летающие подушечки.
Шмели весело жужжали над клевером, залетали в цветы смородины, не пропускали яблонь и вишен. С каждым днём в саду становилось всё больше завязей.

Фермер Юми гладит шмеля

Однажды утром Юми осторожно протянула палец к одному шмелю, который сидел на цветке.
– Тсс… спокойненько, – прошептала она.
Шмель недовольно погудел, но не улетел. Юми очень аккуратно погладила его по спинке.
– Получилось! – удивился Эл. – Ты гладишь шмеля!
– Он такой мягкий… – прошептала Юми. – Но лучше никому не повторять, ладно?

Щенки, которые приехали проведать ферму, стояли в сторонке.
– Я пас, – сразу сказал Маршал. – Я и без поглаживаний шмелей достаточно падаю.
– Спасибо, без меня, – добавил Гончик. – Уважать – да, гладить – нет.
– Я лучше им просто помогу поливать цветы, – решил Рокки.
Райдер улыбнулся:
– Главное, что теперь и ферме хорошо, и пчёлам в горах, и шмели довольны.

Шмели действительно выглядели очень довольными. Они жужжали над садом, опыляя деревья и кусты, а где‑то высоко в горах работали те самые пчёлы, которым наконец нашлось подходящее место.

Добавить комментарий

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.